সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক: বিদেশি সঞ্চালকের ভুল শোধরাতে গিয়েছিলেন। নিজেই মারাত্মক ভুল করে বসলেন প্রিয়াঙ্কা চোপড়া (Priyanka Chopra)। রাজামৌলির ‘RRR’-কে তামিল সিনেমা বলে ফেললেন ‘গ্লোবাল স্টার’। তাতেই সোশ্যাল মিডিয়ায় নিন্দার ঝড়।

সারা ভারতে নানা ভাষায় মুক্তি পেলেও ‘RRR’ আসলে তেলুগু সিনেমা। মার্চ মাসেই ছবির ‘নাটু নাটু’ গান বেস্ট অরিজিনাল সং-এর অস্কার পেয়েছে। তবে তা নিয়ে আবার বিতর্কও হয়েছে। অস্কারের সঞ্চালক ‘RRR’-কে বলিউড ছবি বলে ফেলেছিলেন। তা নিয়ে আপত্তি রয়েছে নেটিজেনদের একাংশের। এ বিষয়ে আপত্তি প্রিয়াঙ্কারও রয়েছে।
[আরও পড়ুন: ‘দিনে ৫ বার নমাজেই শান্তি’, ইসলাম ধর্ম গ্রহণ করে দাবি হিন্দি সিরিয়ালের জনপ্রিয় তারকার]
আমেরিকার এক পডকাস্টে সাক্ষাৎকার দিচ্ছিলেন প্রিয়াঙ্কা। আচমকা সঞ্চালক ‘RRR’কে বলিউড সিনেমা বলে বসেন। তাঁকে থামিয়ে প্রিয়াঙ্কা আবার বলেন, “বলে রাখি এটি তামিল সিনেমা… মেগা ব্লকবাস্টার, যেমনটা অনেক তামিল ছবির ক্ষেত্রেই হয়। একেবারে এখানকার অ্যাভেঞ্জার্সের মতো।”

প্রিয়াঙ্কার এই মন্তব্যেই চূড়ান্ত হতাশ নেটিজেনদের একাংশ। তামিল নয় ‘RRR’ তেলুগু ছবি তা অভিনেত্রীকে মনে করিয়ে দেওয়া হয়েছে। “প্রিয়াঙ্কা চোপড়া খুব হতাশ হলাম কোনটা তেলুগু ছবি আপনি তাও জানেন না। বিদেশে RRR-এর প্রচারের সময় আপনি সাহায্য করেছেন এর জন্য কৃতজ্ঞ। কিন্তু ন্যূনতম কমন সেন্স অন্তত রাখুন আর কোনও বিষয়ে কথা বলার আগে অন্তত ভাল করে তথ্যগুলি জেনে রাখুন।”
[আরও পড়ুন: ‘ওর মতো সাহস আমার নেই’, উরফির ফ্যাশন নিয়ে কেন একথা বললেন করিনা কাপুর?]
সর্বশেষ খবর
-
‘মমতার জন্য আদর্শহীন ইভেন্টে পরিণত ২১ জুলাই’, তোপ প্রদেশ কংগ্রেসের
-
গৌরবের তালিকায় বাটিক, একতারাও! বাংলার ঝুলিতে ১২ নতুন জিআই ট্যাগ
-
উরুগুয়েকে হারিয়ে পরের রাউন্ডে স্পেন, ইতিহাস গড়ে নকআউটে ভোজিনহার কেপ ভার্দেও
-
আবেগের নাম শ্যামাপ্রসাদ! ভারত কেশরী ‘ঘনিষ্ঠ’ শতায়ু অফিসারকে শ্রদ্ধা বিজেপি নেতার
-
‘কালো হিরে’র হ্যাটট্রিকে স্বমহিমায় ফরাসি বিপ্লব, নরওয়েকে গোলের মালা ফ্রান্সের