Advertisement
Advertisement
Advertisement
Sangbad Pratidin
  • ২৮ আষাঢ় ১৪৩৩
  • মঙ্গলবার
  • ১৪ জুলাই ২০২৬
Manike Mage Hithe

Manike Mage Hithe: র‌্যাপের আদলে ভাইরাল ‘মানিকে মাগে হিথে’ গেয়ে জনপ্রিয় মার্কিন গায়ক

শুনেছেন ভাইরাল গানের মার্কিন সংস্করণটি?

Advertisement
সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক
সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক

শেষ আপডেট: অক্টোবর ২৮, ২০২১, ২০:১০

link
সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক
সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক

শেষ আপডেট: অক্টোবর ২৮, ২০২১, ২০:১০

options
link
Manike Mage Hithe: র‌্যাপের আদলে ভাইরাল ‘মানিকে মাগে হিথে’ গেয়ে জনপ্রিয় মার্কিন গায়ক zoom

সংবাদ প্রতিদিন ডিজিটাল ডেস্ক: সিংহলি ভাষার মাধুর্য বোঝা যাচ্ছিল না এতদিন। তাই ভাইরাল সিংহলি গান ‘মানিকে মাগে হিথে’ (Manike Mage Hithe) মার্কিন মুলুকে ঠিক ততটা ভাইরাল হয়ে উঠতে পারেনি। কিন্তু এবার সেই বাধা কাটল। সিংহলি এবং মার্কিন-ইংরাজি মিশ্রিত ভাষায় ‘মানিকে মাগে হিথে’ গেয়ে ফের গানটিকে জনপ্রিয় করে তুললেন মার্কিন (USA) গায়ক এরিক হেনরি হাইনরিখস।

Advertisement

জনপ্রিয় সিংহলি গায়িকা ইয়োহানি ডি’সিলভার (Yohani D’Silva) ভাইরাল গানটিকে একটু অন্যভাবে তুলে ধরেছেন মার্কিন গায়ক এরিক হেনরি। এই মার্কিন যুবক আসলে শ্রীলঙ্কায় (Sri Lanka) থাকেন। সেখানেই এক ছবির মতো লোকেশনে গিয়ে গানটি রেকর্ড করেছেন তিনি। খানিকটা সিংহলি কথা, খানিকটা নিজের দেশের কথা বসিয়ে মূল সুর একই রেখে একটা রিমেক ভার্সন তৈরি করেছেন এরিক হেনরি। এমনকী লোকেশনের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে একটি Rap-ও ব্যবহার করেছেন মার্কিন গায়ক। তা সোশ্যাল মিডিয়ায় আপলোড হতেই নিমেষে ভাইরাল (Viral) সেই গান। নেটিজেনদের পাতায় পাতায় ছড়িয়ে পড়েছে তা।

ফিফা বিশ্বকাপ ২০২৬-এর সমস্ত খবর জানতে চোখ রাখুন আমাদের 'ফুটবল বিশ্বযুদ্ধ' - এর পাতায়।
চোখ রাখুন
Manike Mage Hithe
মার্কিন গায়ক এরিক হেনরি হাইনরিখস

[আরও পড়ুন: বড়পর্দায় সুনীল শেট্টির ছেলের ডেবিউ, ‘তড়প’-এর ট্রেলার দেখে মুগ্ধ প্রসেনজিৎ-অমিতাভ]

কেউ কেউ বলছেন, এরিকের গাওয়া সিংহলি গান ‘মানিকে মাগে হিথে’র রিমেক আরও ভাল। কারণ, তাতে Rap যোগ করায় আসল গানটির (Original song) চেয়ে তা আরও শ্রুতিমধুর হয়ে উঠেছে। তবে এ বিষয়ে দ্বিমতও আছে। কারও মতে, এখনও পর্যন্ত ইয়োহানির গাওয়া গানটিকে ছাপিয়ে যেতে পারেননি কেউই। এর আগে ‘মানিকে মাগে হিথে’র বহু রিমেক হয়েছে, অনেক ভাষাতেও গান গেয়েছেন গায়ক-গায়িকারা। এ বছরের দুর্গাপুজোয় (Durga Puja) কলকাতার এক মণ্ডপে বেজেছিল এই গানের বাংলা রিমেক। এরপর কাশ্মীরি কন্যা গানটি গেয়েছিলেন কাশ্মীরি ভাষায়। আর এবার তা গাওয়া হল ইংরাজির সঙ্গে মিলিয়ে মিশিয়ে। এবং তা বেশ প্রশংসা কুড়িয়েছে।

[আরও পড়ুন: খাঁটি দেব ভক্ত! সুপারস্টারের নামে খাস কলকাতায় চায়ের দোকান খুললেন যুবক]

ফিফা বিশ্বকাপ ২০২৬-এর সমস্ত খবর জানতে চোখ রাখুন আমাদের 'ফুটবল বিশ্বযুদ্ধ' - এর পাতায়।
চোখ রাখুন

নিয়মিত খবরে থাকতে ফলো করুন

Advertisement

Share this article on

The article link is copied.